日本新年號令和 5月1日正式起用

日本政府敲定新年號為「令和」。

文:龍興良|圖:翻攝網路

本皇太子德仁將於5月1日接下現任天皇明仁的位置,成為新任天皇。其使用的年號,則在昨天敲定為「令和」,並由內閣官房長官菅義偉公布,而該年號也是自西元645年的「大化」以來,日本第248個年號。

打破日本年號皆來自中國典籍的傳統,這次的年號首度由日本傳統詩歌選取。「令和」之名來自17世紀大詩人松尾芭蕉撰寫,日本最早的和歌集《萬葉集》,取文來自《花調三十二首序》中「于時、初春令月、氣淑風和梅披鏡前之粉、蘭薰珮後之香」的一段。

首相安倍晉三表示,《萬葉集》是象徵日本國民文化的國民書籍,新年號也代表日本文化將展開新時代,同時,他也希望國民都能像盛開的梅花,迎接充滿希望的未來。

更改年號的政令經日本明仁天皇署名、捺印、官報刊登後公布。明仁天皇也將於30日退位,5月1日起,由皇太子德仁親王繼位,並正式啟用新年號「令和」。

這次是日本憲政史上首度因日皇生前退位而更改年號(改元),日本政府希望盡量減少對民眾生活帶來影響,因此不在新日皇即位的5月1日當天,而是提前於今天公布新年號。1989年1月8日起使用的年號「平成」將於本月30日隨著日皇明仁退位落幕。